FANDOM


Voices Edit

Male Creature Edit

"Your fear made me..."
Snd eng text creat 1
"It was you who believed in me..."
Snd eng text creat 2
"I'm your child. You made me flesh."
Snd eng text creat 3
"You don't know how to keep a house."
Snd eng text creat 4
"Small, cramped, close rooms..."
Snd eng text creat 5
"Small, cramped, close rooms..." (alternate tone)
Snd eng text creat 5 a
"It's hot in here, are you running a fever?"
Snd eng text creat 6
"Is there anybody home...? Anyone at all?"
Snd eng text creat 7
"Hey there. Meet and greet time..."
Snd eng text creat 8
"I hear you..."
Snd eng text creat 9
"Can you hear me coming?"
Snd eng text creat 10
"Why do you keep the lights on...?"
Snd eng text creat 11
"Is this your bed?"
Snd eng text creat 12
"Why hide?"
Snd eng text creat 13
"Don't you hide from me..."
Snd eng text creat 14
"Don't you hide from me..." (alternate tone)
Snd eng text creat 14 a
"Where are you?"
Snd eng text creat 15
"Wait a minute. I am close..."
Snd eng text creat 16
"I want to see you..."
Snd eng text creat 17
"I want to see you..." (alternate tone)
Snd eng text creat 17 a
"I'm coming to seek you... did you forget to hide?"
Snd eng text creat 18
"Why try to get away?"
Snd eng text creat 19
"Let's play now."
Snd eng text creat 20
"Let's play now." (alternate tone)
Snd eng text creat 20 a
"Let's play now." (alternate tone)
Snd eng text creat 20 b
"What is your name?"
Snd eng text creat 21
"What is your name?" (alternate tone)
Snd eng text creat 21 a
"Are you still here...?"
Snd eng text creat 22
"Come closer... I'm right here."
Snd eng text creat 23
"Come closer... I'm right here." (alternate tone)
Snd eng text creat 23 a
"I want to see you... where are you?"
Snd eng text creat 24
"Do you see me... or do you not?"
Snd eng text creat 25
"Are you sick? I can hear you shaking..."
Snd eng text creat 26
"I smell you..."
Snd eng text creat 27
"I hear you breathing..."
Snd eng text creat 28
"I hear you walking..."
Snd eng text creat 29
"You stink of fear."
Snd eng text creat 30
"Why be so afraid of me?"
Snd eng text creat 31
"And now, I know where you are..."
Snd eng text creat 32
"I'm drawn by your fear."
Snd eng text creat 33
"I see you now!"
Snd eng text creat 34
"Freeze."
Snd eng text creat 35
"Don't run, I'll be quick."
Snd eng text creat 36
"Now it's your turn..."
Snd eng text creat 37
"And now... your turn."
Snd eng text creat 38
"You trap yourself..."
Snd eng text creat 39
"Peek-a-boo, I see you..."
Snd eng text creat 40
"Peek-a-boo, I see you..." (alternate tone)
Snd eng text creat 41

Female Creature Edit

"Your fear made me..."
Snd eng text creat fem 1
"It was your fear that made me..."
Snd eng text creat fem 2
"It was you who believed in me..."
Snd eng text creat fem 3
"I'm your child. You made me flesh."
Snd eng text creat fem 4
"You don't know how to keep a house."
Snd eng text creat fem 5
"Small, cramped, close rooms..."
Snd eng text creat fem 6
"It is hot in here! Are you running a fever?"
Snd eng text creat fem 7
"Is there anybody home? Anyone at all?"
Snd eng text creat fem 8
"Hey there. Meet and greet time..."
Snd eng text creat fem 9
"I hear you..."
Snd eng text creat fem 10
"Can you hear me coming?"
Snd eng text creat fem 11
"Why do you keep the lights on...?"
Snd eng text creat fem 13
"Why hide?"
Snd eng text creat fem 14
"Don't you hide from me."
Snd eng text creat fem 15
"Where are you?"
Snd eng text creat fem 16
"Wait a minute. I am close..."
Snd eng text creat fem 17
"I want to see you."
Snd eng text creat fem 18
"I'm coming to seek you. Did you forget to hide?"
Snd eng text creat fem 19
"Why try to get away?"
Snd eng text creat fem 20
"Let's play now."
Snd eng text creat fem 21
"What is your name?"
Snd eng text creat fem 22
"Are you still here?"
Snd eng text creat fem 23
"Come closer. I'm right here..."
Snd eng text creat fem 24
"I want to see you. Where are you?"
Snd eng text creat fem 25
"Do you see me... or do you not?"
Snd eng text creat fem 26
"Are you sick? I can hear you shaking."
Snd eng text creat fem 27
"I smell you."
Snd eng text creat fem 28
"I hear you breathing."
Snd eng text creat fem 29
"I hear you walking."
Snd eng text creat fem 30
"You stink of fear."
Snd eng text creat fem 31
"Why be so afraid of me?"
Snd eng text creat fem 32
"And now... I know where you are."
Snd eng text creat fem 33
"I'm drawn by your fear."
Snd eng text creat fem 34
"I see you now!"
Snd eng text creat fem 35
"Freeze."
Snd eng text creat fem 36
"Don't run... I'll be quick."
Snd eng text creat fem 37
"Now... it is your turn."
Snd eng text creat fem 38
"And now... your turn."
Snd eng text creat fem 39
"You trapped yourself."
Snd eng text creat fem 40
"Peek-a-boo, I see you..."
Snd eng text creat fem 41
"Is this... your bed?"
Snd eng text creat fem bed

Spring Edit

"Hellooo...?"
Snd eng text spr 1
"Hello?"
Snd eng text spr 2
"Hey you!"
Snd eng text spr 3
"Hey yooou..."
Snd eng text spr 4
"Hey, you!"
Snd eng text spr 5
"Heeey!"
Snd eng text spr 6
"Hey!"
Snd eng text spr 7
"Wait! Be still."
Snd eng text spr 8
"Stop for now."
Snd eng text spr 9
"Heeey!" (alternate tone)
Snd eng text spr 10
"You are not alone."
Snd eng text spr 11
"They are close."
Snd eng text spr 12
"They are coming."
Snd eng text spr 13
"It knows where you are."
Snd eng text spr 14
"I don't like it here."
Snd eng text spr 15
"You thought about it, and, now, it is inside."
Snd eng text spr 16
"Just when you thought about it, it came in."
Snd eng text spr 17
"You thought about it, and right then, it was inside."
Snd eng text spr 18
"You are seeing it all wrong."
Snd eng text spr 19
"You are missing the point."
Snd eng text spr 20
"Don't think about scary things."
Snd eng text spr 21
"Look."
Snd eng text spr 22
"Look back."
Snd eng text spr 23
"Turn around. Do you see?"
Snd eng text spr 24
"Are you afraid?"
Snd eng text spr 25
"Do you hear this?"
Snd eng text spr 26
"Turn off the light. There is no need."
Snd eng text spr 27
"What are you thinking about?"
Snd eng text spr 28
"Why are you scared?"
Snd eng text spr 29
"It is right behind you."
Snd eng text spr 30
"Right behind you now."
Snd eng text spr 31
"The world has turned. That's what was knocking on your window all this time..."
Snd eng text spr 32
"Better look out of your window."
Snd eng text spr 33
"Wait."
Snd eng text spr 34
"Hush."
Snd eng text spr 35
"Stay where you are."
Snd eng text spr 36
"Wait a moment. Hear that moment. Watch that moment."
Snd eng text spr 37
"See no evil. Hear no evil. Speak no evil."
Snd eng text spr 38
"Look in my eyes."
Snd eng text spr 39
"Don't be hasty."
Snd eng text spr 40
"Wait there."
Snd eng text spr 41
"Stay here."
Snd eng text spr 42
"Listen."
Snd eng text spr 43
"I'm here! Hahaha."
Snd eng text spr 44
"It's not scary. Not at all."
Snd eng text spr 45
"Get outside. Your home is there."
Snd eng text spr 46
"Live wherever you want to live."
Snd eng text spr 47
"No need to be afraid."
Snd eng text spr 48
"Nothing to fear."
Snd eng text spr 49
"Don't do this."
Snd eng text spr 50
"Do not."
Snd eng text spr 51
"No need."
Snd eng text spr 52
"Don't go there."
Snd eng text spr 53
"Get out. It is not ? here."
Snd eng text spr 54
"Now your turn! Go seek."
Snd eng text spr 56
"If it finds you, you win."
Snd eng text spr 57
"Come back home."
Snd eng text spr 58
"Is this your real home?"
Snd eng text spr 59
"This is the wrong house."
Snd eng text spr 60
"Sss... he is playing hide and seek by himself."
Snd eng text spr pryatki

Winter Edit

"And what should he do now?"
Snd eng text wnt 1
"What is left for him to do?"
Snd eng text wnt 2
"How will this turn out for him?"
Snd eng text wnt 3
"How will he go on?"
Snd eng text wnt 4
"He is helpless, because he is blind."
Snd eng text wnt 5
"This house is broken. This house is maimed."
Snd eng text wnt 6
"He is ill. He is very ill."
Snd eng text wnt 7
"It is completely dark in here."
Snd eng text wnt 8
"It was he who locked himself in this place."
Snd eng text wnt 9
"Is this how one should greet their guests?"
Snd eng text wnt 10
"He is doing this all himself."
Snd eng text wnt 11
"Behold the man."
Snd eng text wnt 12
"?"
Snd eng text wnt 13
"It is foolish to be hiding within one's self."
Snd eng text wnt 14
"He simply does not know where to look yet."
Snd eng text wnt 15
"He does not know how to see this right."
Snd eng text wnt 16
"Before, the world had a very different face."
Snd eng text wnt 17
"Everything has long since not been as you think it to be."
Snd eng text wnt 18
"Under just leaves are it's shoulders. Under just brambles it hides. Under just leaves it lays. Under just brambles it hides."
Snd eng text wnt 19
"It is ready to come back to you."
Snd eng text wnt 20
"It is trying to climb to the surface."
Snd eng text wnt 21
"It is trying to break the surface."
Snd eng text wnt 22
"He had simply lost his way home."
Snd eng text wnt 23
"Tell-tale tit. Your tongue shall be slit. And all the dogs of the town shall have a little bit."
Snd eng text wnt poem2

Doppelganger Edit

"I'm home."
Snd eng text doppler 1
"Finally, I'm back."
Snd eng text doppler 2
"And now I'm home."
Snd eng text doppler 3
"Finally, I'm home."
Snd eng text doppler 4


Buka (Main Guest) Edit

  • Buka_zoom_out_roar
Buka zoom out roar 1
Buka zoom out roar 2
Buka zoom out roar 3
Buka zoom out roar 4
  • snd_buka_appear_roar
Snd buka appear roar
Snd buka appear roar pause
  • snd_buka_growl_2
Snd buka growl 2
  • snd_buka_roar
Snd buka roar coridor
Snd buka roar forest

Misc. Edit

  • Brave_Sir_Robin
Brave Sir Robin
  • diary
Diary
  • final: music 1 final level Secound: great ending 3rd: bad ending
Final1
Final3
Final4
  • knock-knock
Knock-knock
  • ksimplex_logo
Ksimplex logo
  • logo_icepick
Logo icepick
  • music_box
Music box 1
Music box 2
Music box 3
Music box 4
Music box 5
  • snd_broken_lamp_spark
Snd broken lamp spark 1
Snd broken lamp spark 2
Snd broken lamp spark 3
  • snd_camera_fly_by
Snd camera fly by
  • snd_clock_appear_hero_house
Snd clock appear hero house
  • snd_dashenka_cry
Snd dashenka cry

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.